tidy up와(과) wrap up 차이
Tidy up는 공간을 청소하거나 정리하는 것을 의미하고 wrap up는 무언가를 완료하거나 완성하는 것을 의미합니다.
tidy up vs wrap up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Tidy up
- 1방의 올바른 위치에 물건을 놓으려면.
I TIDIED UP my bedroom because it was a complete mess.
침실이 완전히 엉망이었기 때문에 침실을 정리했습니다.
Wrap up
- 1종이로 덮기 위해.
They WRAPPED UP the presents then put a ribbon around them.
그들은 선물을 포장한 다음 그 주위에 리본을 달았습니다.
- 2따뜻하게 옷을 입기 위해.
WRAP UP carefully or you'll catch your death of cold outside in that rain.
조심스럽게 마무리하지 않으면 그 비에 밖에서 추위로 죽을 것입니다.
- 3끝내기 위해.
That WRAPS things UP, so we'll end this meeting.
이것으로 모든 것이 마무리되었으므로 이 회의를 마치겠습니다.
tidy up와(과) wrap up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
tidy up
예문
Please tidy up your room before your friends come over.
친구들이 오기 전에 방을 정리해주세요.
예문
She tidies up her desk every evening before leaving work.
그녀는 매일 저녁 퇴근하기 전에 책상을 정리합니다.
wrap up
예문
Let's wrap up this meeting and go home.
이 회의를 마무리하고 집에 갑시다.
예문
She wraps up her work before leaving the office.
그녀는 사무실을 떠나기 전에 일을 마무리합니다.
Tidy up와 유사한 표현(유의어)
clean up
공간에서 먼지, 먼지 또는 잡동사니를 제거합니다.
예문
After the party, we had to clean up the living room and wash the dishes.
파티가 끝난 후, 우리는 거실을 청소하고 설거지를 해야 했습니다.
straighten up
물건을 적절한 위치에 깔끔하게 정리하거나 정리합니다.
예문
Before leaving the office, she always makes sure to straighten up her desk and files.
사무실을 떠나기 전에 그녀는 항상 책상과 파일을 똑바로합니다.
neaten up
적절하게 정리하여 깔끔하거나 질서 정연하게 만드는 것.
예문
He asked his son to neaten up his toys and put them back in the toy box.
그는 아들에게 장난감을 두들겨서 장난감 상자에 다시 넣어달라고 부탁했습니다.
Wrap up와 유사한 표현(유의어)
finish off
작업 또는 프로젝트의 마지막 단계를 완료합니다.
예문
She had to finish off the report before the deadline at 5 pm.
그녀는 마감일 오후 5시 전에 보고서를 마무리해야 했습니다.
conclude
무언가를 끝내거나 최종 결정에 도달합니다.
예문
The meeting was concluded with a summary of the main points and action items.
회의는 주요 요점과 실행 항목에 대한 요약으로 종료되었습니다.
wind up
무언가를 끝내거나 끝내기 위해.
예문
We need to wind up the project by the end of the month and present our findings to the team.
우리는 월말까지 프로젝트를 마무리하고 결과를 팀에 제출해야 합니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
wrap 포함하는 구동사
tidy up vs wrap up 차이
tidy up와(과) wrap up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 wrap up보다 tidy up 더 자주 사용합니다. 식사 후 청소나 방 정리와 같은 일상적인 작업에 tidy up 사용되기 때문입니다. Wrap up는 덜 자주 사용되며 일반적으로 작업이나 프로젝트를 완료하는 맥락에서 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 tidy up 일상 대화에서 더 일반적입니다.
tidy up와(과) wrap up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Tidy up와 wrap up는 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
tidy up와(과) wrap up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
tidy up과 wrap up의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Tidy up 청소나 정리와 관련하여 실용적이고 직설적인 어조를 전달하는 경우가 많으며, 특히 프로젝트를 완료하거나 마감일을 맞추는 것을 언급할 때 일반적으로 더 긴급하거나 진지한 어조wrap up 가지고 있습니다.