tip over와(과) turn over 차이
Tip over 일반적으로 실수로 무언가를 넘어뜨리는 것을 의미하고, turn over 일반적으로 의도적으로 무언가를 회전하거나 뒤집는 것을 의미합니다.
tip over vs turn over: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Tip over
- 1엎지르려면 무언가를 옆으로 떨어뜨리십시오.
I TIPPED my coffee OVER and ruined my keyboard.
나는 커피를 뒤집어 키보드를 망쳤다.
Turn over
- 1당국에 줄 수 있습니다.
The court ordered the company to TURN OVER their financial records.
법원은 회사에 재무 기록을 넘기라고 명령했습니다.
tip over와(과) turn over의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
tip over
예문
Be careful not to tip over the vase on the table.
테이블 위의 꽃병이 넘어지지 않도록 주의하십시오.
예문
The cat often tips over the water bowl.
고양이는 종종 물그릇을 넘어뜨립니다.
turn over
예문
The company was asked to turn over the documents to the authorities.
회사는 문서를 당국에 넘겨주도록 요청받았습니다.
예문
She turns over any suspicious emails to the IT department.
그녀는 의심스러운 이메일을 IT 부서에 넘깁니다.
Tip over와 유사한 표현(유의어)
spill over
용기나 표면에서 넘치거나 퍼집니다.
예문
The soup spilled over the pot and made a mess on the stove.
수프가 냄비에 쏟아져 스토브를 엉망으로 만들었습니다.
Turn over와 유사한 표현(유의어)
축 또는 중심점을 중심으로 무언가를 회전하거나 회전합니다.
예문
She rotated the vase to show its intricate design from all angles.
그녀는 모든 각도에서 복잡한 디자인을 보여주기 위해 꽃병을 회전했습니다.
무언가를 거꾸로 뒤집거나 위치를 뒤집습니다.
예문
He inverted the cake pan to release the freshly baked cake onto the plate.
그는 케이크 팬을 거꾸로 갓 구운 케이크를 접시에 올려놓았습니다.
tip over vs turn over 차이
tip over와(과) turn over 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 turn over보다 tip over 더 자주 사용합니다. 음료수를 엎지르거나 꽃병을 넘어뜨리는 등 흔한 사고에 tip over 사용하기 때문입니다. Turn over 많이 사용되지 않습니다. 무언가를 뒤집는 동작을 설명할 때 주로 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 일상 대화에서 tip over 더 일반적입니다.
tip over와(과) turn over은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Tip over과 turn over은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
tip over와(과) turn over의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
tip over과 turn over의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Tip over 사고와 관련하여 종종 후회하거나 사과하는 어조를 전달하는 반면, turn over는 일반적으로 특히 회전하는 물체를 언급하거나 페이지를 넘길 때 실용적이고 의도적인 어조를 가지고 있습니다.