tuck in와(과) tuck into 차이
Tuck in와 tuck into는 일부 문맥에서 서로 바꿔서 사용할 수 있는 유사한 구동사입니다. 그러나 tuck in는 누군가 또는 무언가를 편안하게 만드는 행위를 설명하는 데 더 일반적으로 사용되는 반면 tuck into는 열정적으로 무언가를 먹는 행위를 설명하는 데 사용됩니다.
tuck in vs tuck into: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Tuck in
- 1옷의 끝을 무언가 안에 넣어 깔끔하게 정리합니다.
I forgot to TUCK my shirt IN.
셔츠를 집어넣는 것을 잊었습니다.
- 2열정적으로 먹기 시작합니다.
The dinner smelled so good I couldn't wait to TUCK IN.
저녁 식사 냄새가 너무 좋아서 빨리 들어가기를 기다릴 수 없었습니다.
- 3시트, 이불 또는 담요를 정리하여 누군가, 보통 어린이가 침대에서 편안하게 지낼 수 있도록합니다.
He TUCKED her IN and read her a story.
그는 그녀를 집어넣고 이야기를 읽어주었다.
Tuck into
- 1무언가를 먹기 시작합니다.
I was starving and TUCKED INTO the food.
나는 굶주리고 음식에 집어 넣었다.
tuck in와(과) tuck into의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
tuck in
예문
I forgot to tuck my shirt in before leaving the house.
나는 집을 떠나기 전에 셔츠를 집어넣는 것을 잊었다.
예문
She always tucks in her children at bedtime.
그녀는 항상 취침 시간에 아이들을 집어넣고 있습니다.
tuck into
예문
I was starving and tucked into the food.
나는 굶주리고 음식에 집어넣었다.
예문
She always tucks into her breakfast with gusto.
그녀는 항상 기분 좋게 아침 식사를 집어넣고 있습니다.
Tuck in와 유사한 표현(유의어)
snuggle up
아늑한 자세로 몸을 웅크리거나 누워서 편안하게 지낼 수 있습니다.
예문
She grabbed a blanket and snuggled up on the couch to watch a movie.
그녀는 담요를 들고 영화를 보기 위해 소파에 껴안고 있었습니다.
cosy up
따뜻하고 아늑한 환경에서 편안하게 지낼 수 있습니다.
예문
He cosied up by the fireplace with a good book and a cup of tea.
그는 좋은 책과 차 한 잔을 들고 벽난로 옆에서 아늑하게 머물렀다.
Tuck into와 유사한 표현(유의어)
tuck in vs tuck into 차이
tuck in와(과) tuck into 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
tuck in와 tuck into 모두 일상 대화에서 일반적으로 사용되지만 영국 영어에서는 tuck into 약간 더 일반적입니다. 미국 영어에서는 tuck in 대신 dig in이 자주 사용됩니다.
tuck in와(과) tuck into은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
tuck in과 tuck into 모두 일상적인 대화에 적합한 비격식 표현입니다. 일반적으로 비즈니스 또는 학업 맥락과 같은 공식적인 환경에서는 사용되지 않습니다.
tuck in와(과) tuck into의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
tuck in과 tuck into의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Tuck in 누군가 또는 무언가를 편안하게 만드는 것과 관련하여 종종 양육하거나 위로하는 어조를 전달하는 반면, tuck into 일반적으로 특히 음식을 즐기는 것을 언급할 때 열정적이고 비공식적인 어조를 가지고 있습니다.