여기에서 말하는 wild는 길들여지지 않은 것들을 가리키는 걸까요?
원어민의 답변
Rebecca
네, 맞아요. 여기에서 말하는 wild는 난폭하거나 거칠거나 혹은 야생적인 것을 뜻하죠? 그러므로 이건 길들이지 않았다는 뜻의 untamed와 비슷한 것을 알 수 있어요. 왜냐하면, 둘 다 인간에게 익숙지 않은 동물처럼 통제되지 않는 것을 가리키기 때문이죠. 예: The mustang is an untamed horse. (야생마(머스탱)는 길들지 않은 말을 가리킨다.) 예: There is a wild boar loose in the woods. (야생 멧돼지가 숲에서 날뛰고 있다.) 예: Street cats are usually untamed, so be careful. (길고양이들은 대개 길들지 않았으니깐, 조심해.) 예: Untamed dogs are not suitable as pets. (길들지 않은 개들은 반려동물로써 적합하지 않다.)