여기에서 말하는 room은 호텔 전체를 가리키는 건가요? 아니면 말 그대로 객실을 가리키는 건가요?

원어민의 답변
Rebecca
여기에서는 호텔 객실을 가리킵니다! 여기에서는 호텔의 비율이 아니라 모든 호텔의 객실의 합한 것에서 산출하는 거로 보이네요. 이건 아마도 호텔에 따라서는 다른 호텔보다도 객실이 더 많을 수 있기 때문에 이렇게 말하는 걸로 보이네요. 예: The rooms in the southern branch are relatively nicer than the rooms in the northern branch. (남쪽 지사의 객실은 북쪽 지사의 객실보다 상대적으로 더 낫다.) 예: How many rooms are in this hotel? (이 호텔에는 객실이 몇 개나 있나요?) 예: We have a total of 300 rooms across all our hotels. (우리의 모든 호텔의 객실은 총합은 300개다.)