shine up은 무슨 뜻이에요?

원어민의 답변
Rebecca
여기서 "Shine up"은 닦고 청소하는 걸 의미해요. Ex: I need to shine up my car soon, it's looking dull. (전 제 차를 곧 닦아야 해요. 윤기 없고 칙칙해보이거든요.)
Rebecca
여기서 "Shine up"은 닦고 청소하는 걸 의미해요. Ex: I need to shine up my car soon, it's looking dull. (전 제 차를 곧 닦아야 해요. 윤기 없고 칙칙해보이거든요.)
02/17
1
"fall into"가 무슨 뜻이죠? 구동사인가요?
네, "fall into"는 구동사예요! 여기서는 어떤 상태나 위치로 넘어가다 라는 뜻을 가지고있어요. 우연히 어떤 특정 방식으로 행동을 하게 된다거나 몇 가지 연속적 행동을 한다는 뜻으로도 사용될 수 있습니다. 예: Everything fell into a mess after the incident. (그 사건 이후로 모든 것이 엉망이 되었다.) 예: She fell into drugs because her friends were doing it, too. (그녀의 친구들이 마약을 했기 때문에 그녀도 마약에 빠지게 되었다.) 예: I fell into a good spot when I moved here. (이곳으로 이사 왔을 때 나는 좋은 상황에 놓이게 되었다.)
2
여기서 갑자기 Good heavens 대신에 good gracious를 사용하는 이유는 뭔가요?
약간 유머러스한 포인트를 잘 집어주셨네요. 이 영화는 동물들에 관한 영화랍니다. 동물이다보니 아마 사람들에 비해서는 신념이나 종교의 이해가 조금 부족할 수 있어요. 천국이라는 개념은 오직 사람들에게만 적용되는 개념이기 때문에, good heavens라고 말한 다음에 바로 good gracious라고 자기가 방금 말한 걸 정정하고 있는 거예요. 왜냐하면 저 감탄사들은 "신"을 넌지시 내비치는 감탄사이기 때문이죠. 예: Good heavens! You scared me. (세상에! 놀랐잖아.) 예: Good gracious, that car almost hit us. (세상에나, 거의 차에 치일 뻔 했어.)
3
그냥 "I love summer"라고 말해도 되지 않아요? 현재 완료하고 "the idea of"의 역할이나 기능이 뭔가요?
"I love summer"라고 말해도 좋아요. "the idea of"를 추가함으로써 여름 그 자체보다 여름에 대한 개념/생각/상상이 좋다는 것을 의미합니다.
4
오 이런 경우에는 Me too가 아니라 you too를 써야 한다고 들었는데 왜 그런지 설명해 주실 수 있나요?
이 상황에서는 "you too"라고 할 때 "[good to see]"가 앞에 생략된 것이기 때문에 "you too"라고 하는 것이 맞습니다. "you too"라고 함으로써 인사에 대한 화답을 하는 것이죠. 하지만 이런 말은 혼돈을 줄 수 있기때문에, 생략없이 전체를 다 말하는 편이 좋습니다. 예: A: Great to see you today! (오늘 봐서 좋았어요!) B: It was great to see you too. (저도 봐서 좋았습니다.) 예: A: Have a nice day! (좋은 하루 보내요!) B: You too. (당신도요.)
5
여기서 spell은 뭘 의미하는 건가요?
여기에서 말하는 spell은 magic spell, 즉, 마법 주문의 줄임말이에요. 즉, 해당 주문을 말하는 동시에 마법이 발동될 거고, 그에 따른 부가 효과도 나타나는 흐름인 거죠. 이런 마법 주문과 그 효과를 볼 수 있는 대표적인 작품이 바로 해리 포터 시리즈인데요, 이 작품에서는 마법사들이 마법 지팡이를 매개로 해서 본인들이 원하는 주문을 외치고, 그에 따른 온갖 다양한 효과를 볼 수 있답니다. 물론, 이런 마법 주문은 실존하지 않는 만큼, 여기에서는 비유적인 의미로 쓰인다고 볼 수 있겠네요. 예: She cast a spell on the audience with her enchanting voice. (그녀는 매혹적인 목소리로 관중들을 사로잡았다.) 예: He's so smitten with her. She must have cast a love spell on him. (그는 그녀에게 홀딱 반했어. 그녀가 그에게 사랑의 주문을 건 것이 분명해.)
방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!
광내고 왁스를 칠하고 빨래를 해, 그리고 걸레질을 하고 광을 내지