student asking question

Shackles는 무슨 뜻인가요? 비유적인 표현인가요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

여기에서는 비유적인 표현이 맞습니다! 원래 shackles는 죄수를 구속하는 수갑을 가리키는데요, 여기에서는 비유적으로 개인을 속박할 수 있는 각종 제약이나 규정 등을 가리키고자 이 단어를 쓰고 있습니다. 예: I was finally able to let go of my shackles and move on with my life after my breakup. (이별 후에 나는 마침내 속박을 벗어던지고 앞으로 나아갈 수 있게 됐다.) 예: The shackles prisoners had in the past seemed like they really hurt. (옛날에 죄수들이 찼던 족쇄는 정말 아파 보여.)

많이 본 Q&A

12/25

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

구속구가 없어도 믿어도 괜찮을까?