student asking question

여기서 "off"가 무슨 뜻이고, 보통 이런 식으로 사용이 되나요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

여기서 "off"는 더 이상 무언가에 참여하지 않는다는 뜻을 가지고 있어요. 이런 식으로 흔하게 사용됩니다! 어떤 공연이나, 팀, 그룹과 연관되어 흔히 사용되는 표현이에요. 예: Ted, you're off the team for the season. Rest your leg injury for the next season. (테드, 넌 이번 시즌 팀에서 제외야. 다음 시즌을 위해 부상당한 다리를 쉬게 해.) 예: She's off the marketing team with immediate effect. I want her reassigned to a different department. (그녀는 당장 마케팅 팀에서 제외야. 난 그녀가 다른 부서에 재배치되길 원해.) 예: The director told me that I'm off the show. (감독님은 내게 내가 쇼에서 제외되었다고 말했다.)

많이 본 Q&A

12/21

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

당신 칼 들고 여기서 나가요, 당신은 이제 프로그램에서 빠집니다.