Not on my watch는 무슨 뜻인가요?

원어민의 답변
Rebecca
좋은 질문입니다! 먼저 이 표현이 어디에서 유래했는지부터 설명해 드릴게요. 이 watch는 원래 군인이나 해군의 임무를 가리켰어요. 군인이나 장교가 be on watch하다는 것은 그 기간동안에 다른 사람들과 일들을 책임져야 한다는 의미거든요. 이 표현이 군대 이외의 문맥에서 쓰이게 되면서 no way 혹은 not while I am around를 과장되게 말하는 표현이 되었죠. 이 영상에서 Ben 10은 not on my watch라고 말하고 있는데, 그가 있는 동안은 어떤 나쁜 일도 일어나지 않게 하겠다는 의미입니다. 예: Nothing bad will happen! Not on my watch. (나쁜 일은 일어나지 않을 거야. 내가 있는 한은 말이지.) 예: You think someone will cause problems? Not on my watch. (누군가 문제를 일으킬 것 같아? 내가 있는 한은 아냐.)