Crack은 무슨 뜻인가요?

원어민의 답변
Rebecca
여기서의 crack은 정제된 코카인 crack cocaine이라는 약물입니다. 케이디는 재니스가 그녀에게 와서 크랙에 대해 이야기를 했다고 변명하고 있습니다. 왜냐하면 케이디는 재니스와 친구라는 것을 레지나에게 알리고 싶지 않기 때문이죠.

Rebecca
여기서의 crack은 정제된 코카인 crack cocaine이라는 약물입니다. 케이디는 재니스가 그녀에게 와서 크랙에 대해 이야기를 했다고 변명하고 있습니다. 왜냐하면 케이디는 재니스와 친구라는 것을 레지나에게 알리고 싶지 않기 때문이죠.
01/17
1
왜 all이 단어 사이에 들어가있나요?
말할 때 you (주어) 이후에 all을 붙이는 이유는, 그 발화의 대상이 한 사람이 아닌 여러 명을 가리키고 있기 때문이에요. 영상을 보면 엘렌이 말하는 대상은 쇼를 시청하는 시청자들과 방청객을 포함한 많은 사람들이라는 걸 알 수있어요. 미국 남부 방언으로는 "you all"을 축약한 "y'all"이라는 표현도 있어요. 다만, 이 표현은 북부를 포함한 전반적인 영어권에서는 잘 사용하지 않는 표현이에요. 예: Thank you all for attending this event tonight. (Plural "you") (you가 복수형일 경우: 오늘 밤 참석들 해주셔서 너무 감사합니다.) 예: Thank you for your present. (Singular "you") (you가 단수형일 경우: 오늘 와줘서 너무 고마워요.)
2
"I'm in love with you" 라고 하는 것과 "I love you" 라고 하는 것과 다른 건가요?
좋은 질문이에요! "I love you" 라는 건 모든 사람관계에 있어서 사용될 수 있는 표현이에요, 연인들, 친구들, 가족들 등등이요. 하지만 "I'm in love with you" 라는 건 연인관계에서만 하는 말입니다, 이성적으로 아주 많이 사랑한다는 거죠. 예: I think I'm in love with my friend. What do I do? (나 친구를 사랑하는 것 같아. 어떡하지?) 예: Stacy and Peter are so in love. (스테이시와 피터는 사랑에 빠졌어.)
3
"pass by"가 무슨 뜻이죠?
"Pass by"는 지나간다는 뜻이에요, 어딘가로 가는 도중에 무언가의 근처를 지나가다 라는 거죠. 무언가 발생하는 것을 알아차리지 못했는데 발생했다 라는 뜻도 돼요. 예: The moment to go and talk to her passed me by. (그녀에게 가서 얘기할 순간은 나도 모르게 지나가버렸다.) 예: Let's pass by the shops on the way to Jerry's house. (제리 집에 가는 길에 가게에 좀 들르자.)
4
"I bet"이 무슨 뜻이죠? 비격식적인 어조일까요?
네, 약간은 비격식적 표현이라고 할 수 있어요. 무언가에 대해 확신을 갖고있거나 무언가가 확실히 발생할 것이라고 예상할 때 "I bet" 이라는 말을 사용할 수 있는데요. 정말 확신해서 거의 돈 내기를 해도 될 정도로 확신을 갖고 있다는 것을 표현하는 것이죠! 예: I bet I'm going to wake up late again tomorrow. (내일 또 늦게 일어날 거라고 확신해.) 예: The weather has been terrible recently. I bet it's going to rain again all week. (요즘 날씨 정말 최악이야. 이번주 내내 또 비가 올 거라고 확신해.)
5
your best는 어떤 표현인가요?
Your best는 최선을 다하는 것, 혹은 무엇인가 하는데 성공하기 위해 무엇을 노력하는 걸 말해요. Trying your best는 성공하지 못할 수도 있지만, 그래도 그걸 성공하기 위해 최대한 노력하는 것을 의미해요. 예: He didn't do well on the exam but at least he tried his best. (그는 시험에서는 잘 못했지만 적어도 최선을 다했어.) 예: I did my best to try and communicate in Spanish when I went to Mexico. (난 멕시코에 갔을 때 스페인어로 의사소통을 하려고 최대한 노력했다.)
방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!
쟤가 그냥, 그러니까, 나한테 와서는 헛소리를 하기 시작했어.