student asking question

I bet이라는 말이 I suppose(내 생각에)라는 말인가요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

사실 I bet은 I suppose보다도 의미가 강해요. 왜냐하면, 여기에서 말하는 bet은 감히 내기를 걸어도 리스크 걱정이 없을 정도로 무언가에 대해서 확신을 가지고 있는 것을 암시하기 때문이죠. 그에 비해서 suppose는 무언가를 추측하거나 가정하는 것을 암시한다는 점에서 차이가 있답니다. 예: I bet you went to bed late again. (너 또 밤에 늦게 잤지.) 예: Jane said you want to go to the party, but I bet you don't even like dancing. (제인은 네가 파티에 가고싶어했다고 말은 했지만, 넌 춤을 추는 것조차 싫은 것이 분명해.)

많이 본 Q&A

03/07

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

서두르는 게 좋을 걸! 날 따라잡으려면 최대한 많은 시간이 필요할 거거든! 하!