"fanny"가 무슨 뜻이죠?

원어민의 답변
Rebecca
여기서 "fanny"는 엉덩이라는 뜻을 가지고 있어요. 북미에서는 엉덩이라고 하고, 영국에서는 성적인 의미가 있는데, 여성의 성기를 뜻하죠. 따라서 이를 알고 상황에 따라 조심해서 사용해야 하는 말이에요! 예: Put your fanny at your desk and study! (책상에 엉덩이 붙이고 공부해!)

Rebecca
여기서 "fanny"는 엉덩이라는 뜻을 가지고 있어요. 북미에서는 엉덩이라고 하고, 영국에서는 성적인 의미가 있는데, 여성의 성기를 뜻하죠. 따라서 이를 알고 상황에 따라 조심해서 사용해야 하는 말이에요! 예: Put your fanny at your desk and study! (책상에 엉덩이 붙이고 공부해!)
03/28
1
"take on"이 무슨 뜻이죠?
"take on"이라는 건 보통 어떤 어려운 일이나 책임감을 받아들인다, 떠맡다 라는 뜻을 가지고 있는데요. 따라서 여기서의 "if you take on an obligation"은 "if you undertake/accept an obligation"과 같은 말이 됩니다. 예: I am ready to take on the role of being a business owner. (난 사업가로서의 역할을 맡을 준비가 됐어.) 예: I think I took on too many responsibilities at work, so I am stressed. (난 직장에서 너무 많은 책임을 떠맡은 것 같아. 그래서 스트레스 받아.)
2
Turn(s) out은 무슨 뜻인가요?
"Turns out"은 어떤 사람이 놀라운 무언가를 공유할 때 긴장감을 만들기 위해 앞에 채워주는 말입니다.
3
Throw on은 무슨 표현인가요?
Throw on something은 옷 등을 자신의 몸에 걸치는 행동을 뜻하며, 일상 회화에서 널리 쓰이는 표현이에요. 여기서 throw on a disguise는 "wore/put on/used a disguise"라는 뜻이 된답니다. Throw on은 변장을 하려고 옷을 입는 것 뿐만 아니라, 일반적으로 옷을 입는 걸 표현할 때에도 쓸 수 있어요. 예: It's not cold outside, just throw on(put on/wear)a jacket! (밖은 안 추우니까, 재킷 정도만 입어도 딱이야!) 예: You can dress up a simple t-shirt by throwing on a blazer on top. (무지 티셔츠에 블레이저만 걸쳐줘도, 차려입은 느낌을 낼 수 있어.) 예: The thief threw on a disguise before robbing the bank. (도둑은 은행을 털기 전에 변장을 했다.) 어떤 것의 위에 뭔가를 얹는다는 의미로도 throw on을 쓸 수 있어요. 예: Throw on some cherries on top of the cake for decoration. (장식용으로 케이크 위에 체리를 몇 개 얹어 봐.) 예: I threw some burgers on the barbecue for lunch. (점심으로 먹을 버거를 바베큐 그릴 위에 몇 개 올렸다.)
4
Here it is 에서 말할 때 it을 거의 묵음처리 하나요?
화자는 이 문장에서 “it”을 묵음 처리하고 있지 않아요. “It”는 한 음절이라 때로는 듣기 어려울 수도 있어요. 화자는 여기서 약간 말을 어눌하게 하기 때문에 "here it is" 대신 “hereit is"와 같이 한 단어처럼 들리는 것입니다.
5
hustle이 무슨 뜻인가요? 예시를 좀 주실 수 있나요?
여기서 hustle은 사기 혹은 돈을 버는 부정한 수단을 의미합니다. 바쁜 움직임이나 행동, 혹은 누군가를 어떤 방향으로 서둘러 움직이게 하는 것을 의미하기도 하고요. 안 좋은 영향이 있더라도 많이 일하고 성공한다는 의미의 hustle culture이란 말도 있어요. 여기에서는 부정하게 돈을 얻을 방법이나 계획을 말하는 거예요. 예: The hustle of the city was too much for me. (도시의 분주함은 나한테는 너무 벅차.) 예: He hustled his way into the music industry. (그는 서둘러 음악업계에 발을 들였다.) 예: I don't want to be apart of your hustle. (저는 당신의 사기에 관여하고 싶지 않아요.)
방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!
피터. 지금 당장 자리에 착석하고 벨트 매라.