Going to pop은 잘 쓰는 표현인가요?
원어민의 답변
Rebecca
여기서 pop은 "burst (파열되다)", "explode (폭발하다)"와 같은 뜻을 가진 단어예요. Going to pop은 어떤 것이 터지거나 폭발하는 여러 상황에서 쓰일 수 있어요. Pop은 보통 공기압이 너무 높아서 터지는 걸 나타내요. 예: The balloons are going to pop if you put them on the glass! (유리 위에 풍선을 놓으면 터질 거야!) 예: My tire pressure is low, I'm worried that they're going to pop. (타이어 공기압이 낮아서 터질까봐 걱정이야.)