student asking question

Holy crap은 심한 비속어 표현이 아닌가요? 아니면 이런 상황에서는 써도 괜찮은 말인가요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

Holy crap은 비속어가 맞습니다. 하지만 동시에 비교적 가벼운 편에 속하는 표현이기 때문에, 이 영상에서처럼 대부분의 일상적인 상황에서 써도 괜찮은 표현이에요. 심지어 방송에서 holy crap이라고 하더라도 삐-처리되지 않는답니다! 하지만, 어찌 됐든 비속어이기 때문에, 공식 석상이나 비즈니스 상황 같이 포멀한 상황에서는 쓰지 않는 걸 추천드려요. 비슷한 표현으로는 holy cow와 oh my god이 있는데, 이 두 표현은 holy crap보다 더 순화된 표현이에요. 예: Holy crap! Did you see how fast that car went? (미친! 저 차 엄청나게 빨리 가는 거 봤어?) 예: Holy cow. Today was an exhausting day. (아. 오늘 정말 피곤한 하루였다.)

많이 본 Q&A

12/21

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

자, 이제 반 정도 왔어요. 이럴 수가!