Mashed라는 단어는 smashed에서 유래한 건가요? 발음도 의미도 비슷해서 신경 쓰이더라고요.

원어민의 답변
Rebecca
아뇨, 딱히 그렇지도 않아요! 먼저 mash는 으깬 다음에 무언가와 섞는 걸 뜻해요. 한편, smash는 무언가를 난폭하게 여러 조각으로 박살을 내는 걸 뜻하고요. 실제로 mash는 mix라는 영단어와 독일어 계통에서 쓰이던 주조장 용어가 섞였지만, smash는 smack, bash, mash와 같은 여러 단어가 조합된 모양새에 가깝죠. 예: I smashed the window with a hammer. (난 망치로 창문을 박살냈다.) 예: The stew was a mash of meat and vegetables. (스튜는 고기와 야채를 섞은 것이었다.)