"jump off"라고 하는 것과 "jump"라고 말하는 것 사이에 의미상 차이가 있을까요?
원어민의 답변
Rebecca
네, 차이가 있습니다! "Jump"는 단순히 다리를 이용해 자신을 지면에서 공기 중으로 밀어냈다가 같은 지면에 다시 착지하는 걸 의미하지만, "jump off"는 같은 지면에 다시 착지하기 않을 때 사용돼요. 따라서 다이빙대에서 "jump"를 하면, 다이빙대에 다시 착지를 하겠죠. 하지만 다이빙대에서 "jump off"를 하면, 수영장에 착지하게 될 거예요. 예: I'm going to jump off this rock and into the ocean. (난 이 바위에서 바다로 뛰어내릴 거야.) 예: I'm jumping on the trampoline. (난 트램폴린에서 점프하고 있어.)