최상급 뒤에 명사를 생략해도 되나요? One of my brightest and best "student"라고 해야 하지 않을까요?

원어민의 답변
Rebecca
여기서의 students는 문장 내에 함축되어 있고, 말하지 않아도 이해할 수 있어요. 그렇기 때문에 여기에서는 "students"를 생략할 수 있답니다.
Rebecca
여기서의 students는 문장 내에 함축되어 있고, 말하지 않아도 이해할 수 있어요. 그렇기 때문에 여기에서는 "students"를 생략할 수 있답니다.
04/29
1
"she’s not good"이라고 말해야 맞는 거 아닌가요?
"Not good"과 "no good"은 둘 다 문법적으로 맞고, 대부분의 경우에 서로 바꿔가며 사용할 수 있어요. 하지만 "no good"은 어떤 것이 가치 없고, 쓸모 없다는 의미를 가질 때도 있어서, 이런 경우에는 바꿔쓰면 위험하죠. "Not good"은 조금 덜 센 느낌이고, "good"이란 단어가 대상에는 적용되지 않으며 완전 가치없다는 뜻이 아닐 수 있어요. 이 경우에는 원하신다면 "she's not good"이라고 쓸 수 있지만, "she's no good"이 더 강한 표현이에요.
2
여기서 shut up은 무슨 뜻이에요? 아무 말도 안했는데요!
Shut up은 근본적으로는 상대방으로 하여금 입을 다물 것을 주문하는 표현입니다만, 이 영상은 놀라움이나 불신 등을 표출하는 의도로 사용할 수도 있어요. 특히 경악하는 상태로 놀라움을 표현할 때 많이 사용하죠. 그래서 이 장면에서 레지나는 캐디에게 이러한 방식으로 표출하는 거에요. 예: Shut up! You won the top prize? (말도 안 돼! 네가 상을 탔다고?) 예: Shut up! What are you doing here? (이게 뭐야? 너는 여기서 뭐 하는 건데?)
3
hay가 무슨 뜻인가요?
Hay는 풀을 베어 말린 것을 의미하는데요, 말 등 동물의 먹이로 자주 쓰이죠. 예: I lived on a farm, and we often just sat on the hay bales outside. (나는 농장에 살아서 자주 건초 더미 위에 앉았었어.) 예: Go and get the hay for the cattle. (소를 위해 건초를 가져와.)
4
Zoological garden은 "동물원(zoo)"를 가리키는 건가요? 유럽에서 한 번 본 적이 있는 것 같아서요.
네, 맞아요. Zoo의 올바른 표현은 사실 zoological garden이랍니다. 그 이외에도 animal park나 menagerie라고도 불리죠. 예: My favorite childhood memory is visiting the zoo with my family. (어린 시절에 가장 좋았던 기억은 가족과 함께 동물원에 가는 것이었다.) 예: With the onset of the pandemic, many zoos have implemented innovative ideas for social distancing, such as drive through tours and family sleepovers. (판데믹의 시작과 함께 많은 동물원은 드라이브 스루형 투어나 패밀리 숙박 등 사회적 거리 두기에 기반을 둔 기상천외한 발상을 시행했다.)
5
Oh dear는 언제 쓸 수 있나요? Dear는 무슨 뜻이 있나요?
Dear라는 단어는 쓰임새가 많아요. 누군가에게 많은 사랑을 받는 사람을 가리키거나, 여러분이 좋아하는 사람을 지칭할 때 많이 쓰이죠. 예: She was a very dear friend. (그녀는 매우 소중한 친구였다.) 예: He was very dear to me. (그는 매우 소중한 사람이었어.) Dear는 편지나 메일 맨 처음에 상대방에게 포멀하게 인사를 할 때에도 사용할 수 있습니다. 예: Dear Mum and Dad/Ms. Lewis. (어머니, 아버지께/루이스 씨에게) 여기서는 감정을 표현하는 데 dear를 썼네요. 분노, 실망, 슬픔, 놀라움을 나타낼 때 쓴답니다. 예: Oh dear! I've lost my keys again. (어머! 또 키를 잃어버렸네.) 예: Dear me, it's already 4.30 and I told my mum I'd be home by 5. (세상에, 벌써 4시반이야. 5시까지는 집에 갈거라고 엄마에게 말했는데.)
방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!
넌 내 실력 있는 수제자를 타락시키려고 왔구나.