student asking question

"hold seats" 이 여기서 무슨 뜻이죠?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

Hold seats는 누군가가 앉을 수 있도록 그 자리를 남겨두는 것을 뜻해요. 특이하게도 일부 극장에서는 자리를 지정하지 않고 자기가 원하는 자리에 자유롭게 앉을 수 있게 설정된다고도 하는데요. 이런 상황에서 친구들에게 자기 자리도 맡아달라고 할 때에 쓸 수 있는 표현인 거죠. 예: Save a seat for me at the table, please. = Please keep a seat reserved for me at the table. (테이블에서 내 자리도 맡아주세요.) 예: Sorry, you can't sit here. I'm saving this seat for a friend. = Sorry, you can't sit here. I'm keeping this seat reserved for my friend. (죄송하지만, 여기에 앉지 말아 주세요. 친구 자리를 맡고 있었거든요.)

많이 본 Q&A

10/28

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

친구 몇 명한테 우리 자리 좀 맡아줄 수 있는지 알아보는 중이었어.