student asking question

hush라고 말하는 것이 be quiet라고 말하는 것과 차이가 있을까요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

"Hush"와 "be quiet"은 같은 의미를 가지고 있습니다. 예: Hush, I can't hear the movie. (조용히 해, 영화가 안 들려.) 예: You guys need to hush, you're being too loud. (너네 조용히 할 필요가 있어, 너무 시끄러워.)

많이 본 Q&A

12/26

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

아, 조용히 해. 과학 시간에 연극을 하기로 했다고.