student asking question

Walk the footsteps는 무슨 뜻인가요? 예시도 알려주세요!

teacher

원어민의 답변

Rebecca

여기에서 말하는 walk the footsteps of someone else는 다른 사람들의 관점과 경험을 기준으로 삶을 보는 것을 뜻해요. 이와 비슷하면서도 자주 사용되는 표현으로는 walk a mile in my shoes나 put yourself in my shoes가 있어요. 이 두 표현 역시 타인의 관점에서 생각하는 것을 가리킵니다. 예: Well, walk a mile in her shoes, and you'll see how challenging it is to be a leader. (음, 네가 한번 그녀의 입장이 되어 보면, 너도 리더가 되는 게 얼마나 어려운지 알 수 있을 거야.) 예: Put yourself in my shoes. What would you have done differently? (네가 내 입장이 한번 되어봐. 너라면 나와 다르게 어떻게 했을까?) 예: Tim decided to try to see the situation differently by walking in the footsteps of his employees. (팀은 한번 직원들의 관점에서 상황을 다르게 바라보기로 했다.) 예: Jerry, put yourself in her shoes. Shouldn't you apologize? (제리, 한번 입장을 바꿔서 생각해봐. 네가 사과해야 한다고 생각 안 해?)

많이 본 Q&A

09/17

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

하지만 낯선 이의 시선에서 생각해본다면