student asking question

여기서 go to hell은 말그대로 "지옥에 간다"는 뜻인가요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

이 장면에서는, 말 그대로 "지옥에 간다"라는 뜻이라고 생각해요. 기독교 신화에서 hell이란 나쁜 사람이 죽은 후에 가는 무서운 장소인 "지옥"을 말하죠. 예: She believes that people who commit crimes go to hell when they die. (그녀는 범죄를 저지른 사람은 죽으면 지옥에 간다는 걸 믿는다.) 예: I don't want to go to hell. That is why I strive to do good things. (난 지옥에 가고 싶지 않아. 그게 바로 내가 좋은 일을 하려는 이유야.) 그러나 다른 장면에서는, go to hell을 모욕으로 치부합니다. 만약 누군가에게 go to hell이라는 말을 들으면, 그 사람은 여러분 대해 매우 화가 나 있으며, 어떠한 방법으로든 여러분을 거절할 거예요. 예: Why don't you just go to hell! (지옥에나 떨어져버려!) 예: Go to hell! I don't need you. (지옥에 떨어져라! 너 따위 필요 없어.)

많이 본 Q&A

05/04

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

착한 소녀들은 모두 지옥에 가지