student asking question

"Pied Piper of Hamelin"이 뭐죠?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

"Pied Piper of Hamelin"은 쥐들을 잡기 위해 동네 사람들이 고용한 한 남자에 대한 독일 우화에 나오는 주인공이에요. 그 남자는 "pied(형형색색의)" 옷을 입고 동네 밖의 강으로 쥐들을 유인하기 위해 마법의 피리를 연주했죠. 누군가에 대해 많은 사람이 따르게 할 수 있는 카리스마가 있는 사람이라고 묘사할 때 그 사람을 "pied piper"라고 부를 수도 있어요. 예: People gathered around him like a Pied Piper. (피리부는 사나이처럼 그 사람 주위에 사람들이 모였어.) 예: He's a pied piper of sorts, being somewhat successful in drawing young people to the hate movement. (그는 어떻게 보면 피리부는 사나이였어, 젊은이들을 혐오운동에 참가하도록 이끄는 데에 어느정도 성공했으니까 말야.)

많이 본 Q&A

12/20

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

'하멜린의 피리부는 사나이'에 대한 인용이 담겨 있는데요,