이 문장을 did you hear that으로 이해할 수 있을까요?
원어민의 답변
Rebecca
아뇨! 여기에서 말하는 did you get that은 카메라 담당에게 방금 일어난 무언가를 카메라에 담았느냐고 묻는 거예요. 예: I wish I had gotten that on camera! It would have been so funny. (방금 그걸 찍었어야 했는데! 엄청 웃겼을 텐데 말이야.) 예: I slipped and fell. Tracy, did you get that? (미끄러지면서 넘어졌네. 트레이시, 방금 그거 찍었어?)