[Someone's] saying everything I'm listening to는 무슨 뜻인가요? 관용어인가요?

원어민의 답변
Rebecca
이건 관용어가 아니랍니다. 그리고 그렇게 흔한 표현도 아니에요. 여기에서는 피터는 자기가 예전에 미디어에서 들은 적이 있는 뉴스나 다른 소식들을 그가 그대로 말한다고 하고 있어요. 즉 과거에 들었던 내용 그대로라는 거죠! 아니면 문자 그대로 피터 자신이 "듣고있는(listening)" 모든 것을 그가 동시에 전부 "말하고 있다(saying)"는 말장난일 수도 있고요. 예: Wow! You said everything I was thinking. (우와! 내가 생각하는 그대로 말해줬네!) 예: Please continue. I'm listening to what you're saying. (계속 말하게. 자네가 말하는 건 다 듣고 있으니깐.)