student asking question

왜 "take hurt"가 아닌 "get hurt"라는 말이 사용되었나요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

"Get hurt"는 행동을 나타내는 구어 동사입니다. 주로 대화체의 영어나 격식을 차리지 않은 상황에서 사용되는 말입니다. 그래서 "take hurt" 대신 "get hurt"라고 말하는 것은 영어의 문법적인 룰이라고 할 수 있지요. 게다가 "take hurt"라는 말은 영어로 굉장히 부자연스러운 표현입니다. 예) 제시는 다치게 될까봐 무서워서 우리랑 스키타러 가고 싶지 않다고 하더라. (Jessie didn't want to go skiing with us because she was afraid that she might get hurt.)

많이 본 Q&A

11/14

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

내가 어떻게 하든지 간에, 누군가는 상처받을 거야.