unagi 뜻이 장어라는데 여기서는 무슨 의미로 쓰인 건가요?

원어민의 답변
Rebecca
Unagi는 일본어로 장어라는 뜻이 있지만, 여기서 로스는 가라테에서 항상 방어 태세를 갖추고 있는 정신 상태를 Unagi라고 말하고 있습니다. 로스는 수년간 카라테를 공부하면서 어떠한 방어 기술도 항상 깨어있는 상태인 Unagi 없이는 모두 쓸모 없다고 생각합니다.

Rebecca
Unagi는 일본어로 장어라는 뜻이 있지만, 여기서 로스는 가라테에서 항상 방어 태세를 갖추고 있는 정신 상태를 Unagi라고 말하고 있습니다. 로스는 수년간 카라테를 공부하면서 어떠한 방어 기술도 항상 깨어있는 상태인 Unagi 없이는 모두 쓸모 없다고 생각합니다.
02/11
1
Be up to date는 무슨 뜻인가요? Hand in이랑 비슷한 표현인가요?
아니요, 여기서 말하는 be up to date는 최신이고, 새로운 어떤 걸 가리켜요. 즉, 이 경우는 이 성적표가 오래된 게 아니라 새로운 걸 가리켜요. 다른 맥락에서 up to date는 뭔가 modern한 걸 가리키기도 합니다. 예: The calendar you have is not up to date. It is from last year. (네 달력 오래된 거 같은데. 작년 달력이잖아.) 예: Your vaccinations are up to date. (네 예방접종은 가장 최신이야.)
2
여기서 happen to의 역할을 알려주세요!
Happen to는 여기에서 by chance (우연히)라는 뜻이에요. 그는 지금 삐딱하게 말하면서 그는 어떤 식으로든 "dumb, insensitive suburban husband (무신경하고 바보같이 평범한 남편)"의 역할에 알맞지 않다고 말하고 있는 거예요. 심지어 그 역할은 "우연적으로" 맡을 수 없는 역할임에도 불구하고 말이죠. 다시 말하자면, happen to라고 말하면서 자신은 그 역할에 걸맞지 않다는 걸 강조하고 있는 거랍니다.
3
Time on [someone]'s hand는 무슨 뜻인가요? 흔하게 쓰는 표현인가요?
네, 본 표현은 바쁘지 않고 시간 여유도 많다는 것을 뜻하는 표현인데요, 실제로도 자주 쓰인답니다. 예: I can help you out with moving this weekend. I have lots of time on my hands recently. (이번 주말의 이사는 내가 도와줄 수 있어. 요즘은 시간이 많거든.) 예: Work has been very busy recently, so I don't have a lot of time on my hands. (최근 일이 바빴기 때문에, 시간적으로 여유가 없었다.)
4
go through라는 표현에 대해 알려주세요!
"Go through"는 여기서 "undergo", "experience"처럼 어떤 걸 경험하는 걸 말해요. 여기서 화자는 로스랑 두 번 다시는 같은 경험을 겪고 싶지 않다고 말하고 있어요. "go through"의 현재형은 "going through", 과거형은 "went through"예요. 예: I went through a hard time last year. (난 작년에 힘든 시간을 겪었다.) 예: I'm going through a breakup right now. (나는 지금 이별을 겪고 있어.) 예: I have to go through a medical treatment soon. (나는 치료를 받아야만 해.)
5
Wedded to one's gold는 무슨 뜻인가요? 숙어의 한 종류인가요?
확실히 숙어처럼 보이는 건 사실이네요. 하지만 이건 숙어는 아니에요. Wedded to one's gold는 말 그래도 돈을 너무나도 사랑한 나머지 돈이랑 결혼한 것만 같다는 비유에 불과해요. 하지만 wedded to는 어떠한 신념에 대해서 강한 믿음을 가지는 것, 또는 어떤 것에 헌신한다는 뜻을 가진 숙어이기도 하죠. 예: I tried to get my friend to get an Android phone but he refused. He's wedded to his Apple products. (난 친구더러 안드로이드 스마트폰을 사라고 했지만, 그는 거부했다. 그는 한사코 애플 제품만 사려고 한다.) 예: The politician refused to budge on the issue. He was wedded to the idea of tax exemptions for corporations. (그 정치인은 해당 안건에 대해서 양보하는 것을 거부했다. 그는 기업에 대한 세금 감면만을 고수하고 있다.)
방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!
우나기 중요성에 대한 가르침이라고나 할까?