student asking question

be out in the open은 하나의 표현인가요? be out만 써도 비슷한 의미가 전달되나요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

네, 맞아요. be out in the open은 하나의 표현으로, 모든 것이 노출되고, 드러나고, 알려졌다는 의미예요. be out만 써도 같은 의미를 가지긴 하지만, 명확하게 같은 의미를 드러내 주지는 않아요. 예: He admitted to his lie. Now everything is out in the open. (그는 자신의 거짓말을 시인했다. 이제 모든 게 드러난 것이다.) 예: Now that everything is out in the open, are you mad at me? (이제 모든 게 다 드러났는데, 나한테 화났니?)

많이 본 Q&A

12/24

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

피비가 챈들러를 빨리 이기면 이길수록, 이렇게 비밀을 숨기는 것도 더 빨리 없어지고 모두가 알게 될 거야.