student asking question

I have missed you 대신에 I missed you라고 쓸 수도 있나요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

네. I have missed you 대신에 I missed you라고 해도 문제 될 것은 없어요. 다만, 차이점이 있다면 I have missed you는 더 포멀한 뉘앙스가 강한 포멀한 표현이란 점에서 차이가 있어요. 한편, I missed you는 더 캐주얼하면서 현대 회화에서도 많이 쓴다는 특징이 있죠. 그러므로 현대의 일상 회화에서는 have를 생략한 I missed you를 더 많이 쓴답니다. 예: I missed you so much! I'm glad you're back. (정말 보고싶었어! 돌아와 줘서 정말 기뻐.) 예: I have waited for your return. (그대의 귀환을 기다렸습니다.) = I waited for you to return. (네가 돌아오기를 기다렸어.) => 전자는 포멀한 표현, 후자는 캐주얼한 표현

많이 본 Q&A

12/18

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

"나도 보고 싶었어, 내 사촌."