not really와 no 사이에 어조의 차이가 있나요?
원어민의 답변
Rebecca
"not really"가 "no"의 조금 더 부드러운 버전이라고 생각하시면 될 것 같습니다. 조금 더 젠틀한 표현인 거죠. 하지만, "no"를 말할 때 어떤 톤으로 말하느냐가 물론 중요합니다. 예: No! You can't use my umbrella. Go away, Jerry! (안돼! 넌 내 우산 사용할 수 없어. 저리 가, 제리!) 예: A ~ Do you like ice cream? (아이스크림 좋아해?) B ~ Not really, no. (그다지, 별로.)