student asking question

I haven't done이 아니라 왜 I'm이라고 했나요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

I'm not done은 어떤 걸 시작하기는 했지만 아직 끝나지 않았고 아직 무언가를 하고 있는 중이라는 뜻이에요. I haven't done 은 아직 시작을 하지 않았거나 아직 경험하지도 않은 걸 말해요. 이 영상에서 그리즈는 아직도 불평하고 있는 중이라고 했기 때문에 I'm not done이라고 해야해요. I haven't done이라고 하면 '아직 불평하기 시작하지 않았다, 불평을 한 번도 해본 적이 없다'는 뜻을 나타내기 때문에 문장의 의미가 달라지게 됩니다. 또 do는 타동사이고 목적어가 있어야 하기 때문에, I have not done + verb는 문법적으로 맞지 않습니다. 예: I haven't done my homework yet. (나는 아직 숙제를 하지 않았어.) 예: I haven't do one that yet. (나는 아직 그거 안 했어.) 예: I'm not done eating yet. (아직 다 먹지 않았습니다.) 예: I'm not done exercising yet. (아직 운동이 끝나지 않았어.)

많이 본 Q&A

04/26

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

아냐, 나 아직 불만 안 끝났어, 사람들은 내 말을 들을 거야! 인터넷에서!