"make a fool of oneself"가 무슨 뜻이죠? 흔하게 사용되는 표현인가요?
원어민의 답변
Rebecca
"make a fool out of yourself"라는 건 스스로를 바보처럼 보이게 만든다는 뜻이에요. 그리고 "make others look like a fool"라는 말은 다른 사람들을 바보처럼 행동하거나 보이도록 속였다는 뜻이죠. 예: He cheated on me, making a fool out of me in the process. (그는 바람폈어, 그동안 나를 멍청이가 되게 했네.) 예: The jokester made a fool out of the victims of his prank. (그는 장난을 쳐서 사람들을 바보처럼 보이게 했어.)