Us가 주어로 쓰인 건가요?

원어민의 답변
Rebecca
네, 이 문장에선 us가 주어예요. 정확히 말하면 us youngsters가 함께 주어 역할을 하고 있죠. Us youngsters는 "모두가 youngsters 또는 young people인 우리(us)"를 의미합니다.
Rebecca
네, 이 문장에선 us가 주어예요. 정확히 말하면 us youngsters가 함께 주어 역할을 하고 있죠. Us youngsters는 "모두가 youngsters 또는 young people인 우리(us)"를 의미합니다.
04/20
1
Cabinet은 무슨 뜻인가요?
Cabinet은 국가의 행정권을 담당하는 최고 기관, 즉 내각을 뜻하는데요, 대부분의 영연방 국가들이 채용하고 있는 체계죠. 예: There's a cabinet meeting to discuss the issue this week. (이번 주는 이 문제에 대한 내각 회의가 있다.) 예: The cabinet decided against reducing quarantine restrictions for now. (내각은 검역 제한을 완화를 줄이는 걸 당장은 시행하지 않기로 했다.)
2
Bazinga는 요즘에도 쓰는 표현인가요?
아뇨, 영어에서 bazinga는 자주 사용하는 표현이 아니에요. 이 표현은 빅뱅 이론 시트콤에서 주인공 쉘돈이 주로 사용하는 표현이에요. 하지만 이 시트콤을 벗어나서 원어민이 사용하는 표현은 아니랍니다.
3
"in case"가 무슨 뜻이고 언제 사용되는 말이죠?
"In case"는"~상황에서는, 경우에는" 이라는 뜻을 가지고 있는데요. 무언가가 발생하거나 사실일 가능성이 있을 때 사용되는 말인데요, 만약 그렇게 되는 경우에 그에 대응할 무언가가 있는 게 보통이죠. 예: In case you don't believe me, I have proof. = In the possible circumstance that you don't believe me, I have proof. (네가 나를 안 믿는 경우에는, 내게 증거가 있어.) 예: There's a blanket in the back of the car in case you get cold. (네가 추울 경우에는, 차 뒤쪽에 이불이 있어.)
4
All right이랑 alright은 똑같은 건가요? 둘 중에 어떤 게 더 흔한 표현인가요?
좋은 질문이네요. Alright가 단순히 all right의 오탈자이기 때문에 이게 문법적으로 틀렸다는 사실을 알게 되시면 놀라실 거예요. 인포멀한 문장에서는 alright이라는 표현을 볼 수도 있겠지만 사실 엄밀히 말하자면 이건 늘 틀린 표현으로 간주된답니다. 올바른 철자는 "all right"이에요. 아직도 alright가 하나의 단어로 받아들여지지 않는 이유는 하나, 어떤 사전에도 이 단어가 올바른 철자를 가진 단어라고 인정되지 않기 때문이에요. 둘, 문맥에 따라 alright을 쓸 수는 없지만, all right은 어떤 문맥에서든지 쓰일 수 있기 때문이에요. 하지만 이 두 단어 모두 OK, accptable (받아들여짐), well (그냥저냥), satisfactory (만족)이라는 뜻이지만, all right에는 다른 뜻도 있어요. 예: My exam answers were alright. (내가 쓴 시험 답안은 그저 그랬어.) 예: My exam answers were all right. (내가 쓴 시험 답안은 모두 정답이었어. / 내가 쓴 시험의 답은 얼추 적절했어.) -> 두 가지 뜻으로 해석 가능 친구에게 쓰는 편지나 이메일 중에 쓴다면 alright도 괜찮아요. 그렇지만, 글이 출판이 된다거나, 공식적인 상황, 평가를 받는 상황에서는 all right을 쓰는 게 좋아요.
5
Something is real thing은 무슨 뜻인가요?
(Something) is a real thing이라는 표현이 일반적이지는 않지만 일부 원어민들은 이 표현을 많이 써요. 이 표현은 "그 존재를 의심하는 사람이 있다고 해도 (내 생각에) 이것은 존재한다"라는 뜻의 표현이에요. 예: Heartbreak is a real thing, it is okay to feel sad after a breakup. (가슴이 아플 수 있어, 헤어진 후에는 슬퍼해도 괜찮아.) 예: Aliens are areal thing, I saw one myself. (외계인은 정말 있어, 눈으로 봤어.)
방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!
Us
youngsters
who
are
killing
everything
are
driving
the
reselling
trend,
모든 걸 죽이고 마는 저희 같이 어린 친구들이 중고 판매의 유행을 주도하고 있는데요,