“scout”이 ‘확인하다’라는 뜻인가요?
원어민의 답변
Rebecca
여기서 "scout"는 "recruit(모집하다)"하거나 찾아본다는 의미입니다. 예: We're scouting for new soldiers at the university today. (우리는 오늘 대학에서 신입사원을 모집할 거야.) 예: I'm here to scout for new employees. (나는 새로운 직원을 모집하기 위해 여기로 왔어.)
Rebecca
여기서 "scout"는 "recruit(모집하다)"하거나 찾아본다는 의미입니다. 예: We're scouting for new soldiers at the university today. (우리는 오늘 대학에서 신입사원을 모집할 거야.) 예: I'm here to scout for new employees. (나는 새로운 직원을 모집하기 위해 여기로 왔어.)
04/28
1
Light-years가 뭔가요?
Light-year(광년)는 우주 공간에서 사용되는 단위로 빛이 1년에 이동하는 거리를 나타내는데, 이 거리는 매우 멀죠. 그래서 우주 공간의 광대한 거리를 가리킬 때는 이 단위가 사용됩니다. 1광년은 약 9.5조km입니다.
2
Tootin'과 puncha는 어떤 줄임말인가요?
Tootin'은 두 가지 의미가 있어요. 하나는 tough를 강조하기 위해 쓰였을 수도 있고, 핀의 노래를 더 자연스럽게 들리도록 하기 위해서 쓰였을 수도 있어요. 다만, tootin'이라는 단어는 정말 인포멀한 단어이기 때문에 되도록이면 쓰지 않는 게 좋아요. Puncha는 말 그대로 "펀치"를 뜻하는데요, 이 문장에서는 특정한 단어가 아니고, 핀이 punch를 그냥 이렇게 발음하고 있는 것 뿐이랍니다. 때로는 이 단어가 punch you라는 의미로 쓰일 수도 있겠지만, puncha yo(you의 축약형)처럼 바로 뒤에 yo라는 단어가 왔기 때문에 그냥 punch라고 이해하시면 될 것 같네요.
3
Go for는 무슨 뜻인가요?
이런 문맥에서 go for는 어떤 걸 하고 싶거나 무엇가를 가진다는 뜻이에요. 선택지를 표현하는 데에 쓰는 캐주얼한 표현이에요.여기서 그리즈 위에 탄 승객은 비트가 있는 음악이어도 괜찮다고 말하고 있어요. 예: A whole outfit for less than $5! I could go for that! (5달러 미만의 옷이라니! 난 그걸로 살래!) 예: I'll go for the steak. (나는 스테이크로 할래.)
4
우리 나라에서는 대머리를 종종 농담 소재로 삼기도 하는데요, 미국에서도 대머리는 인기가 많은 밈 중 하나인가요?
네, 맞아요! 미국 역시 다른 나라와 마찬가지로 대머리를 유머 소재로 자주 사용한답니다. 심지어는 대머리인 사람이 자학 개그를 할 때 사용하기도 하죠. 다만, 어느 나라든 마찬가지겠지만, 대머리는 개인에 따라서는 민감할 수 있는 주제에요. 왜냐하면, 질병 때문에 탈모가 진행되는 경우도 많기 때문이죠. 그런 경우에는, 대머리와 관련된 농담을 하지 않는답니다. 예: My uncle is growing a beard, but he's bald on top, so his head looks upside down! (우리 삼촌은 수염을 기르지만, 머리숱은 없다. 거꾸로 된 게 아닌가?) 예: Nice forehead. (거 마빡이 참 찰지게 생겼네.)
5
unto는 무슨 뜻인가요?
좋은 질문이에요! 'Unto'는 그냥 'to'란 뜻입니다. 'to'를 말하는 오래된 방법이라 이제는 잘 쓰이지 않아요.
방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!
이 지역 소방관이 방문하는 날에 새끼들을 확인했어요.