여기서 "heard about"을 "heard of" 대신에 써도 될까요? 차이가 있나요?
원어민의 답변
Rebecca
차이가 있습니다! 여기서는 "about"을 "of"를 대신해서 쓰지 않을 거예요. "hear about"은 무언가에 대한 세부사항에 대해서 알게 된다는 뜻이 있는 반면, "hear of"는 무언가에 대해 대충 알고 있음을 뜻하는 말이에요. 무언가에 대해 들어보긴 했을 수 있으나, 제대로 모르는 경우가 있을 수 있겠죠. 예: A: Have you heard of the famous bakery in the city? (시내에 유명한 빵집에 대해 들어봤어?) B: I've heard of it, but I don't know anything about it. (응. 들어는 봤는데 잘은 몰라.) 예: A: Have you heard about BTS? (BTS에 대한 그거 들었어?) B: No, what happened? (아니, 무슨 일인데?) A: They're taking a break as a group. (그룹으로써의 활동을 쉰대.)