"hood"가 무슨 뜻이죠?

원어민의 답변
Rebecca
"Hood"는 여기서 차동차 앞 덮개를 말합니다, 엔진이나 자동차의 다른 부품들이 들어있는 곳이죠. 예: The mechanic closed the hood of the car after fixing the engine. (기계공은 엔진을 고친 후에 자동차 덮개를 닫았다.) 예: There is a dent in my car hood. (내 차의 덮개에 찌그러진 부분이 있다.)

Rebecca
"Hood"는 여기서 차동차 앞 덮개를 말합니다, 엔진이나 자동차의 다른 부품들이 들어있는 곳이죠. 예: The mechanic closed the hood of the car after fixing the engine. (기계공은 엔진을 고친 후에 자동차 덮개를 닫았다.) 예: There is a dent in my car hood. (내 차의 덮개에 찌그러진 부분이 있다.)
05/07
1
Blackmailed랑 threatened랑은 어떻게 다른가요?
이 두 동사는 많이 비슷해요. 둘 다 강제적으로 뭔가를 하라고 하도록 협박을 받는다는 뜻이지만, blackmail은 협박 받는 사람에 대한 비밀이나 위험한 정보를 가지고 있기 때문에, 그걸 이용해서 무슨 짓인가를 저지르겠다는 협박이에요. 반면에 treaten은 꼭 그런 뜻은 아니랍니다. 예: He threatened to withhold wages from his employees. (그는 직원들에게 임금 지급을 보류하겠다고 위협했다.) 예: The celebrity was blackmailed with scandalous pictures. (그 연예인은 스캔들이 날만한 사진으로 협박을 당했다.)
2
GM이 가리키는 게 뭐예요?
GM은 general manager로 단장 또는 총지배인을 가리켜요.
3
Ferris wheel은 무슨 뜻인가요?
Ferris wheel은 놀이공원에서 자주 볼 수 있는 대표적인 놀이기구 중 하나인 대관람차를 뜻합니다. 관람객이 탑승할 수 있는 여러 개의 칸이 탑재된 거대한 원형 구조물이 바로 그거죠. 세계적으로 유명한 대관람차로는 영국 런던에 있는 것이 대표적인데요, 이 대관람차의 이름이 바로 Ferris wheel입니다. 이 놀이기구로 런던의 전경을 즐길 수 있는 걸로도 유명하죠. 보통은 한 칸에 2~3명 정도의 승객을 탑승 시킨 후에 여러 바퀴를 도는 방식이 일반적이라고 하네요. 예: I love going on Ferris wheels. Usually, the view at the top is amazing! (나는 대관람차를 좋아해. 그 풍경이 멋지거든!) 예: I heard the fair has a Ferris wheel. We should go so we can ride on it. (축제에 대관람차가 있다고 들었어. 타러 가자.)
4
Teetering은 무슨 뜻이에요?
(to) Teeter는 불안정하게 움직이거나 균형을 잡거나 혹은 흔들리는 상황을 의미해요. 보통은 이 비디오에서 언급된 기차와 마찬가지로 균형을 잡기 위해 앞뒤로 흔들리는 움직임을 묘사하기 위해 사용되는 것이 특징이죠. 예: She was not good at walking in high heels, so she teetered back and forth. (그녀는 하이힐을 신고 이동하는 것이 익숙지 않아서, 불안정하게 앞뒤로 비틀거렸다.) 예: The bridge suddenly collapsed, and many cars teetered dangerously on the edge. (다리가 갑자기 무너졌고, 많은 차량이 위태로워졌다.)
5
cultivate를 농사와 관련 없는 단어로도 쓸 수 있나요?
Cultivate라는 단어는 develop(개발), grow(성장), foster(육성), acquire(획득)의 유의어로 쓸 수 있어요. Cultivate는 이 단어들보다 더 격식을 차린 뉘앙스의 단어예요. 예: Our company cultivates positive relationships between the buyer and seller. (당사는 구매자와 판매자 간의 좋은 관계를 성장시키고자 한다.) 예: Their goal is to cultivate peace between countries. (그들의 목표는 국가 간 평화를 도모하는 것이다.)
방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!
사람들이 길거리를 걷고, 택시가 오고, 자동차 후드를 내려치고, "내가 여기 걷고 있잖아!