"I wish"라고 해도 될까요? "I hope" 대신에?

원어민의 답변
Rebecca
아뇨! 보통 "wish"라는 동사는 현재 혹은 과거의 일에 있어서 변경하고 싶지만 할 수 없는 것을 말할 때 사용되요. 뜻대로 할 수가 없는 거죠. 하지만 "hope"는 바라는 현재나 미래에 대해 사용할 수 있어요. "wish someone well" 또는 "wish someone the best"라는 말이 흔히 사용되지만 이는 누군가를 오랫동안 보지 못하게 될 때 그들의 미래에 성공이 가득하길 바라는 마음으로 사용하는 말이에요. 하지만 보통 "hope [someone] is well"은 일상적으로 사용되는 표현입니다. 예: I wish you all the best for the future! (너의 미래가 최고로 잘되기를 빌어!) 예: I wish I studied chemistry instead of physics (내가 물리가 아니라 화학을 공부했으면 좋았을텐데.) 예: I hope you have a good weekend. (좋은 주말 보내길 바라.) 예: I hope you're well. (네가 잘 지내고 있길 바라.)