student asking question

여기서 현재 진행형이 좀 헷갈리는데요. Be having a baby라는 건 아이가 태어나고 있다는 의미인가요, 아니면 이제 출산이 시작될 거라는 의미인가요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

여기에서의 현재 진행형(be having a baby)는 태어나고 있는 과정을 의미하고 있어요. 같은 뜻으로 be having a baby 대신 in labor이라고 표현해도 된답니다. 예: She is in labor right now. (그녀는 지금 출산하고 있다.) 예: We have to get to the hospital fast, I'm in labor. (빨리 병원에 가야 돼, 아기 나오고 있단 말이야.)

많이 본 Q&A

07/02

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

아기 낳으러 갔어.