student asking question

이 문장에서 go out for가 무슨 의미인가요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

이 문장에서 go out for는 어떤 자리를 차지하려고 노력하다라는 의미에요. 이 캐릭터는 론 위즐리에 대항해 Keeper라는 포지션이 되기 위해 노력하고 있죠. 미국 영어에서는 이 표현이 일반적인 표현은 아니에요. 미국에서는 "trying out"이 더 자주 사용되죠. go out for를 사용하는 예문을 보여드릴게요. "She is going out for drummer in that new band." (그녀는 그 새로운 밴드에서 드러머 자리를 차지하기 위해 노력할 것이다.) 미국인은 아마 이렇게 말하겠죠. "She is trying out for drummer in that new band." 어느 쪽을 사용해도 괜찮아요.

많이 본 Q&A

12/27

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

응, 나도 파수꾼 자리를 노리거든. 개인적인 감정은 전혀 없어.