국가의 실제 이름과 영어 명칭에는 큰 차이가 있는 것 같은데요, 그럼 일본을 뜻하는 영어 단어인 Japan의 유래는 어떻게 되는 건가요?
원어민의 답변
Rebecca
좋은 질문이네요! 일본을 뜻하는 Japan이라는 단어의 유래는 확실치는 않지만, 영어가 아닌 건 확실합니다! 정황상 말레이어인 Japung이나 중국어인 Riben에서 유래했을 가능성이 있어요. 한편, 일본에서는 자국을 Nippon으로 발음하죠. 이런 식으로 모국어와 영어식 명칭이 다른 경우는 많답니다. 비슷한 사례로 대한민국은 Hanguk으로 발음하지만, 영어로는 Korea로 발음하고, 중국 역시 자국어로는 Zhongguo라고 발음하지만, 영어로는 China라고 부르는 것처럼 말이죠.