여기에서 화자가 Did you say 대신에 had you say라고 말하는 이유가 뭔가요?

원어민의 답변
Rebecca
여기에서 말하는 had you said는 if you had said를 좀 더 단순하게 표현한 것뿐이에요. 즉, 기본적으로 같은 뜻이라고 볼 수 있는 만큼, 의문문이 아닌 평서문이나 일반적인 발언에 해당합니다. Ex: Had you said it nicely I might have helped. = If you had said it nicely I might have helped. (네가 (처음부터) 좋게 말했더라면, 나도 너를 도와줬을지도 모르지.)