서양에서는 나이를 함부로 묻는 것은 예절에 어긋난다고 들었는데, 그게 사실인가요? 만약 그렇다면, 여기에서 빈스 본은 일부러 상대방에게 무례하게 묻는 걸까요?

원어민의 답변
Rebecca
그런 경우도 확실히 있죠! 특히 잘 알지도 못하는 어른이나 연장자에게 나이를 함부로 묻는 것은 예의에 어긋나는 행동으로 간주한답니다. 바꿔 말하자면 자신보다 나이가 어린 아이들이 10대들에게는 나이를 물어도 딱히 문제가 될 건 없다는 거죠. 개인적인 경험으로는 25세~30세까지는 나이를 물어도 괜찮았던 것 같네요. 사실, 서양에서는 많은 사람들은 가능하면 젊은 모습을 유지하고자 하므로, 오히려 연장자들에게는 민감하게 들릴 수 있는 거죠. 그래서 이 장면의 빈스 본의 캐릭터가 의도적으로 무례하게 구는 것은 사실이지만, 질문 자체가 무례하다고 보기는 어려울 것 같네요. 예: Hey Tim! Why do you have a cell phone? You're five years old! (야, 팀! 넌 왜 휴대폰을 가지고 있냐? 넌 고작 다섯 살짜리에 불과하잖아!) 예: Excuse me, ma'am, you look like you haven't aged a day in your life. (죄송합니다, 부인. 정말 나이를 먹지 않는 것 같군요!) 예: How old am I turning this year? I'm 40 going on 21! (올해 내가 몇 살일 것 같아? 오는 21일이면 40살이라고!)