이 문장에서 intake를 빼도 의미는 같아지나요?
원어민의 답변
Rebecca
Intake는 음식을 "섭취"하거나 산소를 "흡입"하는 등, 다른 물질이 체내에 흡수되는 것을 의미해요. 이 문장에서 intake의 역할이 중요한 이유는 마찬가지로 체내에 흡수되는 액체(liquid)와 같이 사용되기 때문이에요. 그러므로 여기서 intake를 없애면 문장의 의미가 바뀌는 것은 물론이고, 문장이 완전하지 않게 됩니다. 한편, liquid intake 대신 사용할 수 있는 표현으로는 amount of liquids consumed가 있어요. 예: Her liquid intake is quite low, so she is always dehydrated. (수분을 충분히 보충하지 않았기 때문에, 그녀는 언제나 탈수증세를 보인다.) 예: Athletes have to watch their food and liquid intake carefully. (육상선수들은 음식과 음료의 섭취에 주의해야 한다.)