문장 맨 끝에서 I am은 무슨 뜻인가요?
원어민의 답변
Rebecca
문장 맨 마지막에서 I am은 다른 사람이 본 위쳐, 혹은 다른 사람이 위쳐에 대해 말하는 걸 가리키는데, 이건 실제 위쳐가 어떤 사람인지와 비교하는 데 쓰이고 있어요. 이 문장에서는 I am 바로 앞에 what they say가 있어서 이런 의미라고 이해할 수 있어요.
Rebecca
문장 맨 마지막에서 I am은 다른 사람이 본 위쳐, 혹은 다른 사람이 위쳐에 대해 말하는 걸 가리키는데, 이건 실제 위쳐가 어떤 사람인지와 비교하는 데 쓰이고 있어요. 이 문장에서는 I am 바로 앞에 what they say가 있어서 이런 의미라고 이해할 수 있어요.
05/06
1
"snatch A from B"는 무슨 뜻인가요?
"snatch"라는 말은 무언가를 재빠르게 잡거나 낚아채는 것을 의미합니다. "snatch A from B"라는 말은 "A를 B에게서부터 뺏어온다"는 말입니다.
2
scrape by가 무슨 뜻이죠?
Scrape by는 간신히 살아갈만한 금액의 돈을 가지고 남는 돈 없이 필요한 것만 딱 사면서 살아가는 것을 의미합니다. 이는 또한 무언가에 있어 거의 실패하거나 간신히 성공한 것을 의미할 수도 있습니다. 예: We scrape by with what we make at the market every week. (우리는 매주 시장에서 번 돈으로 간신히 살아 나간다.) 예: Johnny scraped by on his driver's test. I'm surprised he actually passed. (조니는 운전시험을 간신히 통과하였다. 난 사실 조니가 통과했다는 사실에 놀랐다.)
3
"pay attention to"가 무슨 뜻이죠?
"Pay attention to"는 집중하다, 알아차리다, 무언가를 생각하다 라는 뜻이 있습니다. 예: Pay attention to the people crossing the road when you drive. (운전할 때는 도로를 건너는 사람들을 주의깊게 봐.) 예: If you pay attention to the last scene, you'll see her walking through the door. (마지막 장면을 집중해 보면, 그녀가 문을 걸어들어 오는 걸 볼 수 있을 거야.)
4
Hit on [someone]은 무슨 뜻인가요? 어떤 상황에서 쓸 수 있을까요?
Hit on someone은 누군가를 유혹하거나, 시시덕거리거나, 또는 음탕하거나 낭만적인 방식으로 대화를 시도하는 것을 뜻합니다. 이와 동의어 관계의 표현으로는 pick up someone이 있습니다. 예: Someone tried to hit on me, but I told him I had a boyfriend. (누군가가 날 유혹하려고 했지만, 난 이미 남자친구가 있다고 그 사람에게 말했어.) 예: I have never hit on someone before because I'm too shy. (난 낯을 너무 가리는 나머지, 누군가를 유혹해본 적이 없어.)
5
when taking the shot 이라고 하면 안 되나요?
좋은 질문입니다! 그렇게 표현해도 안 될 건 없지만, 아무래도 문장이 암시하는 내용이 미묘하게나마 바뀔 수가 있겠네요. 왜냐하면, 여기에서 말하는 to take는 사진을 찍을 수 있는 그 찰나의 순간을 가리키지만, taking은 사진을 찍는 과정과 그 행동 자체를 가리킨다는 점에서 차이가 있기 때문이죠. 그러므로 말씀하신 것처럼 when taking the shot이라고 하면 그건 그 사람이 사진을 찍으면서도 무언가에 대한 확신을 하지 못한다는 걸 가리키게 되는 거죠. 한편, when to take a shot은 어떤 조치를 취하는 데 있어서 최적의 순간이나 시기를 뜻합니다. 예: When editing photos, I like to make sure it's the right size first. (사진을 편집할 때, 나는 그것이 맞는 사이즈인지 먼저 확인하는 것을 선호한다.) 예: I never know when to edit photos during the week. (나는 이번 주중에 언제 사진을 편집해야 할지 도무지 모르겠다.) 예: I hit my head when I was walking downstairs. (나는 아래층으로 걸어가다가 머리를 부딪혔다.) 예: I'm not sure where to walk so I can avoid the puddles. (나는 웅덩이를 피하기 위해서는 어느 쪽으로 걸어야 할지 잘 모르겠다.)
방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!
그러면 난 그들이 말하는 바로 그 괴물이 되어버리니까요.