Popular 대신에 famous라고 하면 어색한가요?

원어민의 답변
Rebecca
이 두 단어에는 미묘한 차이가 있어요! 먼저 popular는 다른 사람들에게 인기가 많거나 좋은 평가를 받는 것을 뜻해요. 한편 famous는 조금 다른데요, 그 대상의 인지도가 높다는 걸 의미하고, 주로 공인이 될 정도의 인지도를 뜻해요.예를 들자면, 학교에서 아주 멋지고 잘 생긴 학생은 popular(인기가 많은 인싸)하다고 말할 수는 있어도 학교 밖에서까지 잘 알려진 건 아니기 때문에 famous(유명하다)라고 말하기는 애매한 것이죠. 하지만 반대로 잘 알려진 가수나 배우는 popular(인기가 있다)하고 또 famous(유명세가 있다)하기 때문에 두 형용사가 모두 성립시키기도 해요. 예: Mary was very shy and often bullied by the popular girls at school. (매리는 아주 부끄러움을 많이 타고, 학교에서 인기있는 여자애들에게 자주 괴롭힘을 당했다.) 예: After his song was used in a tv show, the singer became famous very quickly. (TV 쇼에서 그의 노래가 방영된 이후, 그 노래를 부른 가수는 순식간에 유명세를 탔다.)