Transit이랑 transportation이랑 무슨 차이가 있나요?

원어민의 답변
Rebecca
Transit과 transportation은 모두 대중교통을 뜻하는 단어로 의미가 같아요, 그렇지만 transit은 단어가 짧기 때문에 public transit (transportation) system이라고 하는 것이 일반적이랍니다.

Rebecca
Transit과 transportation은 모두 대중교통을 뜻하는 단어로 의미가 같아요, 그렇지만 transit은 단어가 짧기 때문에 public transit (transportation) system이라고 하는 것이 일반적이랍니다.
03/22
1
Great aunt는 무슨 뜻인가요?
Great aunt/uncle은 여러분의 아버지나 어머니의 이모나 삼촌을 말합니다. 다시 말하면, 여러분의 이모할머니와 같은 항렬의 분들을 가리키는 거예요. 예: My great aunt is close in age to my mother, so she feels more like an aunt to me. (내 이모할머니는 우리 엄마와 나이가 비슷하시다. 그래서 나한텐 오히려 이모 같다.) 예: My grandparents both came from big families, so I have many great aunts and uncles. (우리 조부모님은 모두 대가족이었기 때문에, 내겐 많은 이모할머니와 이모할아버지가 계신다.)
2
Long for 대신에 long to를 사용해도 되나요?
네, long to 다음에 동사 원형이 문장에 나오면 쓰일 수 있습니다. 예: I long to go to London. (나는 런던에 가고 싶다.)
3
"turn into"가 무슨 뜻이죠?
"turn into"는 어떤 새로운 것이 된다는 뜻을 가지고 있어요. 무언가가 변화하는 것을 설명하는 말이죠. 예를 들어, 학교에서 성적이 나빴던 친구가 있었는데, 커서 선생님이 된 거예요. 이럴 때 "I never expected you to turn into a teacher(네가 선생님이 될 거라고는 생각지도 못 했어.)" 라고 할 수 있는 거죠. 예: The rural town was turned into a popular tourist destination. (그 시골 동네는 인기많은 관광지로 변모되었다.) 예: Julie was a quiet girl when she was young, but she turned into a popular cheerleader in high school. (줄리는 어릴 때 조용한 소녀였는데, 고등학교에 와서 인기많은 치어리더가 되었어.)
4
Salty는 무슨 뜻인가요?
Salty는 여러분이 친구와 함께 하는 게임에서 졌을 때처럼 아주 별것도 아닌 사소한 일에 짜증이 나거나 화가 난다는 뜻의 속어예요. 예: He was salty because his sister ate his snacks. (걔는 자기 여동생이 과자를 다 먹어서 화가 났다.) 예: I was feeling salty over my argument with my sister, so I ignored her. (여동생이랑 말다툼을 해서 짜증이 났다. 그래서 걔를 그냥 무시했다.)
5
여기에서 go는 무슨 역할을 하나요?
이 go는 take a nap을 하러 가는 행동을 묘사하고 있어요. 어딘가에 (자기의 방에) 가서 낮잠을 잔다고 하네요.
방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!
수십 년 동안, 도시들은 대중교통 시스템을 구축하는 것에 투자를 해 왔습니다.