a very tight schedule이 문법적으로 맞지 않나요?

원어민의 답변
Rebecca
질문해주신 내용이 맞습니다. a very tight schedule이 조금 더 자주 사용되고, 문법적으로 맞는 표현이라고 생각됩니다. 제 생각에 제니가 런던에서 촬영하고 관광을 즐기기는 힘들었던 과거의 사건에 대해 이야기하고 있기 때문에 it was very tight scheduled(그건 정말 타이트하게 스케쥴이 잡혀 있었어요)라고 말하려고 했던 것 같습니다. 이 경우에 shooting(촬영)은 하루 이상이 소요되기 때문에 그녀는 매일 촬영하는 게 얼마나 빠듯했는지를 말하려고 하는 것으로 보여요. 예: We are on a very tight schedule. (우리는 정말 빠듯한 스케쥴을 소화해야 한다.) 예: She was on a very tight schedule when she was home from college. (그녀가 대학을 떠나 집에 있었을 때, 그녀는 정말 타이트한 스케쥴을 보냈다.)