student asking question

여기에서 말하는 psyched는 excited와 같은 뜻일까요? 그렇다면, 서로 바꿔서 사용할 수도 있는 걸까요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

네, 맞아요! 하지만 psyched는 엄밀히 말하자면 속어라는 점에 유의할 필요가 있어요. 그러므로 포멀한 어휘가 필요한 상황에서는 캐주얼한 인상을 줄 수 있는 psyched 보다는 excited를 쓰는 것을 권장해 드려요! 예: I'm psyched for the weekend, I have a lot of stuff planned. (주말이 너무 기대되는 것 있지! 계획도 잔뜩 세웠단 말이야!) 예: The whole family was psyched for their upcoming summer vacation. (온 가족은 다가올 여름휴가 생각에 잔뜩 흥분했다.)

많이 본 Q&A

05/04

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

오, 그랬어. 나도 정말 보고 싶었어, 맥스.