Tidy up과 clean은 서로 바꿔서 사용할 수 있나요? 아니면 다른 뜻으로 사용되나요?
원어민의 답변
Rebecca
비록 둘 다 어떤 것을 깨끗하게 하거나 정리를 하는 것을 뜻하지만, 상황에 따라서 비슷한 용법으로 사용할 수도, 사용하지 못할 수도 있어요. 먼저, tidy는 casual보다 더 캐주얼한 것이 특징인 반면, clean은 세정제나 각종 제품을 활용하는 것을 가리키기 때문이죠. 예를 들어서 세정제와 대걸레로 바닥을 훔치면 이건 clean에 해당하는 거죠. 한편, tidy your room이라고 할 경우, 이건 침구류를 정리하거나 물건을 정리하는 것을 가리키기 때문에, 세정제 등을 동원하는 clean하고는 성격이 다소 다른 것을 알 수 있죠. 그래서 업무 환경을 말끔하게 정리를 할 경우, clean up보다는 tidying up이라고 말하는 것이 더 자연스럽답니다. 예: I'll see you later! I have to tidy up my house before the guests come over. (나중에 보자! 손님이 오시기 전에 집 정리 좀 해야 하거든.) 예: Wow! Your workspace looks so neat and tidy. (와! 네 자리는 정말 깔끔하고 정리정돈이 잘 되어 있구나!) 예: Kim's new car smelled nice and clean and when she got in. (킴의 새 차는 그녀가 탔을 때 냄새도 좋고 깨끗했다.) 예: Cleaning your home is a lot of work. It can sometimes take the whole day! (집을 청소하는 건 보통 일이 아니다. 온종일 걸릴 수도 있거든!)