'sit back'이 'sit down'하고 똑같은 말일까요?
원어민의 답변
Rebecca
아뇨, 이 두 표현은 같다고 볼 수는 없어요! 먼저, 여기에서 말하는 sit back은 개로 하여금 어느 자리에 앉을지 지시를 내리는 상황을 가리켜요. 즉, 이 상황에서는 개에게 자동차의 앞좌석이 아니라 "뒷자석(back seat)"에 앉으라고 말하는 상황이 되는 거죠. 그 이외에도 sit back은 이미 그 자리에 앉은 누군가로 하여금 편하게 있을 것을 주문할 때에 사용할 수도 있답니다. 그리고 sit down은 이미 서 있는 사람에게 앉을 것을 주문할 때 쓰는 표현이라는 점에서 두 표현에는 차이가 있답니다. 예: The teacher told us to sit down and take our seats. (선생님은 우리더러 자리에 앉으라고 말했다.) 예: I sat forward during the whole movie because it was so good. (영화가 너무 훌륭한 나머지 나는 계속 앞에서 앉아서 봤다.) 예: Sit back and enjoy the ride. (편히 앉아서 기구를 즐겨주세요.)