Put hairs on your chest는 무슨 뜻이에요?

원어민의 답변
Rebecca
Put hairs on your chest는 머리카락이 자랄 정도로 몸에 좋거나 유익한 것을 의미하는 숙어로, 상당히 일상적인 표현입니다. 예: Drink this smoothie, it'll put hairs on your chest! (이 스무디 좀 마셔봐. 몸에 좋다니깐!)

Rebecca
Put hairs on your chest는 머리카락이 자랄 정도로 몸에 좋거나 유익한 것을 의미하는 숙어로, 상당히 일상적인 표현입니다. 예: Drink this smoothie, it'll put hairs on your chest! (이 스무디 좀 마셔봐. 몸에 좋다니깐!)
01/19
1
"a dash of"는 어떤 명사와 주로 쓰는 표현인가요?
"A dash of something"는 적은 양을 말할 때 쓰는 표현이에요 주로 적은 양의 액체를 휘리릭하고 빠르게 첨가할 때 쓰죠. 요리나 빵을 구울 때 사용하는 액체의 양을 말할 때도 쓰지만 소금의 양을 표현할 때도 쓸 수 있답니다. "a pinch"보다 조금 더 많은 양이에요. 예: She added a dash of salt to the soup. (그녀는 스푸에 약간의 소금을 첨가했다.) 예: Just a dash of vinegar and the salad dressing is complete. (약간의 식초를 넣으면 샐러드 드레싱 완성이에요.) 예: I like to add a dash of lime juice to the meat. (저는 고기에 약간의 라임즙을 넣는 걸 좋아해요.)
2
Find themselves to be left라고도 할 수 있나요?
Find themselves to be left라고 해도 문법적으로는 맞아요. 하지만 to be는 필요 없고, to be를 쓰면 그다지 자연스러운 문장처럼 들리지 않아요. 그렇기 때문에 여기에서는 원래대로 말하는 게 좋을 것 같네요.
3
여기서 the hell은 무슨 의미인가요?
여기서 the hell이란 표현은 욕설이에요. 질문이나 평서문을 더 강하고 공격적으로 들리게 만들어주죠. 예: What the hell are you doing? (너 대체 여기서 뭐하는 거야?) 예: Get the hell away from that dog, he is dangerous. (그 개에게서 당장 멀리 떨어져, 그 개는 위험해.)
4
Capital R, capital T는 'real thing'의 앞 글자 같은데 Capital "_"라는 표현은 자주 쓰는 표현인가요? 언제 쓸 수 있어요?
정답이에요. "Capital R. Capital T (대문자 R, 대문자 T)"는 "real thing"의 이니셜을 나타내요. 챈들러는 진짜 사랑을 찾았다는 사실을 강조하기 위해 이렇게 말하고 있어요. "Capital 알파벳"은 자신이 말하고자 하는 포인트를 강조하기 위해서 일반적으로 사용하는 캐주얼한 표현이랍니다. 예: He's trouble, with a capital T! (그는 트러블의 원흉이야, 진짜 문제있어.) 예: She's not an extreme vegan with a capital V, but sometimes she says controversial things. (그녀는 엄격한 비건은 아니야, 가끔 논란이 있을 수도 있는 걸 말하기도 하거든.)
5
Deep-sixed는 뭔 뜻인가요?
deep-sixed란 복구할 수 없는 지점까지 뭔가를 파괴하거나 배제 또는 폐기하는 것을 의미합니다. 스타크는 브루스에게 데이터가 파괴되어 복구나 회수를 할 수 없게 되었다는 것을 말하고 있는 거예요. 이것은 캐쥬얼한 표현이지만 사실 그렇게 일반적이지는 않아요. 이런 상황에서는 destroyed를 더 많이 사용합니다. 예: We need to deep-six the evidence so the crime cannot be traced back to us. (이 악행이 우리에 의한 것으로 드러나지 않도록 증거를 인멸할 필요가 있습니다.) 예: They deep-sixed the machine so that no one could utilize its power ever again. (누구도 다시는 그 힘을 이용하지 못하도록 그들은 기계를 복구할 수 없을 정도로 파괴했다.) 예: The criminals deep-sixed the murder weapon. (그 살인범은 살해 흉기를 철저히 없앴다.)
방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!
당신을 보다 터프하게 만들어줄 채식주의자 아침식사입니다. 배와 크런치 그레놀라로 만든 머핀이죠.